让千万德语人为之疯狂的几个表格

首页    德语    让千万德语人为之疯狂的几个表格

   如果你身边有正在学习德语的朋友,你可以试试跟他提一下“词尾”这两个字,我敢保证他的表情绝对不会好看;如果你想继续问下去,他的苦水可能会向你倒上一阵子。没错,词尾这道坎对于初学德语的人来说的确要花时间去跨过,很多同学学到这里时都有想要“弃坑”的冲动。下面就为大家列几个表格方便大家的记忆,看过文章之后,大家就会明白,这些表格的难度和重要性。

    

首先要从德语和英语的差距说起。在英语中,定冠词只有the,请大家先记住这样一个简单而又清纯的英语世界。而在德语里,由于阴阳中三性单词和第一二三四格的存在,诞生了6种拼写不同的定冠词、6种形容词词尾和7种不定冠词词尾!到这里想必大家已经微微颤抖了吧。


    首先来一个简单的,德语定冠词在不同格的时候的不同拼法。在下面所有的表格中N.代表第一格,G.代表第二格,D.代表第三格,A.代表第四格;m.代表阳性名词,f.代表阴性名词,n.代表中性名词,pl.代表名词复数形式。


m.f.
n.pl.
N.derdiedasdie
G.desderdesder
D.demderdemden
A.dendiedasdie

     

    也就是说在不同词性的名词前面的定冠词并不一样,而且没有明显的规律。或许这个表格看起来不是那么难记,那么配合形容词食用效果更佳哦!


m.f.n.pl.
N.der gute Weindie klare Sichtdas weiße Papier

die frischen

 Kräuter

G.des guten Weinesder klaren Sichtdes weißen Papier

der frischen

 Kräuter

D.dem guten Weinder klaren Sichtdem weißen Papier

den frischen

 Kräutern

A.den guten Weindie klare Sichtdas weiße Papierdie frischen Kräuter

    

    看起来比较麻烦,但实则还是有一些规律的,比如说黄色部分的形容词词尾都是-en,而剩下的都是-e,如果记住了,那让我们再来看看定冠词词尾及后接形容词词尾的变化。


m.f.n.pl.
N.ein guter Weineine klare Sichtein weißes Papierfrische Kräuter
G.

eines guten

 Wein(e)s

einer klaren Sicht

eines weißen

Papiers

frischer Kräuter
D.

einem guten

 Wein

einer klaren Sicht

einem weißen

Papier

frischen Kräutern
A.einen guten Weineine klare Sichtein weißes Papierfrishe Kräuter

    这个表格的难度比上一个加了一个量级,但是还是有规律可循的!比如说不定冠词后的词尾和定冠词很像,除了第一个的阳性、中性名词和第四格中性名词。另外,第二格和第三格不定冠词后形容词词尾都是-en,而第一格和第四格也和定冠词非常相像。

    看了这些费脑筋的,最后来放松一下,没有冠词的名词前形容词词尾就很简单了,和定冠词也是非常相像的。


m.f.n.pl.
N.guter Weinklare Sichtweißes Papierfrische Kräuter
G.guten Wein(e)sklarer Sichtweißen Papiersfrischer Kräuter
D.gutem Weinklarer Sichtweißem Papierfrischen Kräutern
A.guten Weinklare Sichtweißes Papierfrische Kräuter

    是不是非常相像呢?当然大家可能注意到了有些名词后加了-s或者-es,这暂时不是这篇文章讨论的重点,一定先要把表格背会。

    看完这篇文章想必大家都会明白为什么背不会这些表格,说话会别扭了吧。语言学习是一个循序渐进的过程,每种语言都有各自独特的思维,如果大家在德语学习遇到了困难,不要担心,这其实是一个思维转变的过程,是学一门语言必须经历的过程。只要付出,一定会有收获。最后祝大家德语学习顺利!

2018年6月4日 13:41
浏览量:0
本网站由阿里云提供云计算及安全服务